2014-01-02

16. Consequences of Sin 1


 

 

There is general confusion about which type of sin leads to death and which sin does not lead to death, as mentioned in 1 John 5:16, 17. in this epistle, John is writing to the saved. He wrote, “If anyone sees his brothers [in Christ] sinning a sin which does not lead to death” (1 John 5:16), he can pray for forgive (1 John 1:9) and not chasten him to the point of physical death. But if the believer commits sin leading to physical death, and God so judges him, prayer cannot change God’s verdict. Not all sins committed by believers, lead to death, but some do (1 John 5:17). Also, not all who die before they reach old age die a premature death.

约一 5:16
人若看见弟兄犯了不至于死的罪,就当为他祈求, 神必将生命赐给他;有至于死的罪,我不说当为这罪祈求。
约一 5:17
凡不义的事都是罪,也有不至于死的罪。
约一 1:9
我们若认自己的罪, 神是信实的,是公义的,必要赦免我们的罪,洗净我们一切的不义。

 

The day that Adam and Eve ate the forbidden fruit they died. They committed the sin unto death in the Garden of Eden. God said to Adam, “Of every tree of the garden you may freely eat; but of the tree of the knowledge of good and evil you shall not eat, for in the day that you eat of it you shall surely die” (Gen. 2:16, 17). When Adam, the head of our race, sinned, he died and the entire human race died in his loins; his sin corrupted his seed (1 Pet. 1:23). “For as in Adam all died” (1 Cor. 15:22). Since then, with one exception, every human being that has been or will be born woman is born in sin (Ps. 51:5). The one exception is Jesus Christ, who was born of the Virgin Mary, who remained a virgin until after the birth of God the Son (Luke 1:26-38). In the first Adam all died, but in the last Adam (Christ), all believers are given eternal life (1 Cor. 15:45-49). One presented us unto death, the other unto life eternal.

彼前 1:23
你们蒙了重生,不是由于能坏的种子,乃是由于不能坏的种子,是藉着 神活泼常存的道。
林前 15:22
在亚当里众人都死了;照样,在基督里众人也都要复活。
51:5
我是在罪孽里生的,在我母亲怀胎的时候,就有了罪。
1:26
到了第六个月,天使加百列奉 神的差遣,往加利利的一座城去,这城名叫拿撒勒;
1:27
到一个童女那里,是已经许配大卫家的一个人,名叫约瑟;童女的名字叫马利亚。
1:28
天使进去,对她说:蒙大恩的女子,我问你安,主和你同在了!
1:29
马利亚因这话就很惊慌,又反复思想这样问安是什么意思。
1:30
天使对她说:马利亚,不要怕,你在 神面前已经蒙恩了。
1:31
你要怀孕生子,可以给他起名叫耶稣。
1:32
他要为大,称为至高者的儿子;主 神要把他祖大卫的位给他。
1:33
他要作雅各家的王,直到永远;他的国也没有穷尽。
1:34
马利亚对天使说:我没有出嫁,怎么有这事呢?
1:35
天使回答说:圣灵要临到你身上,至高者的能力要荫庇你;因此所要生的圣者,必称为 神的儿子(或作所要生的,必称为圣,称为 神的儿子”)
1:36
况且你的亲戚以利沙伯,在年老的时候,也怀了男胎;就是那素来称为不生育的,现在有孕六个月了。
1:37
因为出于 神的话,没有一句不带能力的。
1:38
马利亚说:我是主的使女,情愿照你的话成就在我身上。天使就离开她去了。
林前 15:45
经上也是这样记着说:首先的人亚当成了有灵的活人(“或作血气”)末后的亚当成了叫人活的灵。
林前 15:46
但属灵的不在先,属血气的在先,以后才有属灵的。
林前 15:47
头一个人是出于地,乃属土。第二个人是出于天。
林前 15:48
那属土的怎样,凡属土的也就怎样;属天的怎样,凡属天的也就怎样。
林前 15:49
我们既有属土的形状,将来也必有属天的形状。

 

A sin that leads to physical death can be committed by the saved or the unsaved. Even though all have an appointment with death, because of the original sin (Heb. 9:27), it is possible for the saved or unsaved to so sin that the Lord will taken them out of this life before their otherwise appointed time.

9:27
按着定命,人人都有一死,死后且有审判。

 

There are many consequences of sin. Following are but a few of them:

16-A. Consequences of Sin in the Days of Noah (Genesis 6-8)

1:20
自从造天地以来, 神的永能和神性是明明可知的,虽是眼不能见,但借着所造之物,就可以晓得,叫人无可推诿。
3:18
因基督也曾一次为罪受苦(“受苦有古卷作受死”),就是义的代替不义的,为要引我们到 神面前。按着肉体说,他被治死;按着灵性说,他复活了。
彼前 3:19
他藉这灵曾去传道给那些在监狱里的灵听,
彼前 3:20
就是那从前在挪亚预备方舟、 神容忍等待的时候,不信从的人。当时进入方舟,藉着水得救的不多,只有八个人。

 

Those who committed the sin that leads to physical death in the antediluvian age were unsaved. The whole human race, apart from Noah and his family, died prematurely. God in His grace gave them 120 years to repent, but they rejected God’s message and His messenger. Therefore, when the judgment of God fell upon them they were “without excuse” (Rom. 1:20). They committed the sin that leads to eternal separation from the mercy of God (1 Pet. 3:18-20). The sovereign purpose of God, in the days of Noah, is clearly seen to have been twofold: first, judgment upon those who, by choice, followed a life of sin that led to eternal death; second, salvation for Noah and his family, whom God found righteous. Now let us observe

1.          What the Lord saw in the days of Noah:

l   “the wickedness of man was great in the earth” (6:5).

l   “the earth was filled with violence” (6:11).

l   “all flesh had corrupted their way [life-style] on the earth” (6:12). Just before the Lord Jesus comes back to set up His kingdom, the earth will be filled with violence and moral corruption will prevail “as in the days before the flood” (Matt. 24:38, 39).

24:38
当洪水以前的日子,人照常吃喝嫁娶,直到挪亚进方舟的那日;
24:39
不知不觉洪水来了,把他们全都冲去。人子降临也要这样。

 

2.          How the Lord felt in the days of Noah: “And the Lord was sorry that He had made man on the earth.” God felt a sense of loss because “God is love” (1 John 4:8). “He was grieved in His heart” (6:6).

6:6
耶和华就后悔造人在地上,心中忧伤。
约一 4:8
没有爱心的,就不认识 神,因为 神就是爱。
彼前 3:20
就是那从前在挪亚预备方舟、 神容忍等待的时候,不信从的人。当时进入方舟,藉着水得救的不多,只有八个人。
6:3
耶和华说:人既属乎血气,我的灵就不永远住在他里面;然而他的日子还可到一百二十年。
6:7
click to zoom out...耶和华说:我要将所造的人和走兽,并昆虫,以及空中的飞鸟,都从地上除灭,因为我造他们后悔了。
6:8
惟有挪亚在耶和华眼前蒙恩。
6:13
 神就对挪亚说:凡有血气的人,他的尽头已经来到我面前;因为地上满了他们的强暴,我要把他们和地一并毁灭。
7:1
耶和华对挪亚说:你和你的全家都要进入方舟,因为在这世代中,我见你在我面前是义人。

 

3.          What the Lord said in the days of Noah:

l   “My spirit shall not strive with man forever” (6:3). He was long-suffering (1 Pet. 3:20).

l   “I will destroy man whom I have created from the face of the earth” (6:7).

l   “The end of all flesh has come before Me” (6:13).

l   “Come into the ark, you and all your household” (7:1).

4.          What the Lord did in the days of Noah:

l   God gave Noah the plans for the ark (6:14-16).

l   God established His covenant with Noah (6:18). To accomplish His perfect will, God always choose a person and works through him for the good of all.

l   God filled the ark with Noah and his family, the beasts of the field, and the birds of the air (7:13).

l   God shut the door of the ark. The world was shut out when Noah and his family were shut in (7:16).

7:16
凡有血肉进入方舟的,都是有公有母,正如 神所吩咐挪亚的。耶和华就把他关在方舟里头。
8:1
 神记念挪亚和挪亚方舟里的一切走兽牲畜; 神叫风吹地,水势渐落。

 

l   God sent the Flood and destroyed every living thing that was not in the ark. (7:21-24).

l   “God remembered Noah” (8:1). The Lord will never forget His own.

There is a sin that leads to eternal separation from God, His love, and His mercy. The way of sin seems right to man, but the end is death (Prov. 14:12).

14:12
有一条路人以为正,至终成为死亡之路。

 

 

16-B. Consequences of Sin at Kedesh Barnea (Numbers 32:6-13)

32:6
摩西对迦得子孙和流便子孙说:难道你们的弟兄去打仗,你们竟坐在这里吗?
32:7
你们为何使以色列人灰心丧胆,不过去进入耶和华所赐给他们的那地呢?
32:8
我先前从加低斯巴尼亚打发你们先祖去窥探那地,他们也是这样行。
32:9
他们上以实各谷,去窥探那地回来的时候,使以色列人灰心丧胆,不进入耶和华所赐给他们的地。
32:10
当日耶和华的怒气发作,就起誓说:
32:11
凡从埃及上来二十岁以外的人,断不得看见我对亚伯拉罕、以撒、雅各起誓应许之地,因为他们没有专心跟从我。
32:12
惟有基尼洗族耶孚尼的儿子迦勒,和嫩的儿子约书亚,可以看见,因为他们专心跟从我。
32:13
耶和华的怒气向以色列人发作,使他们在旷野飘流四十年,等到在耶和华眼前行恶的那一代人都消灭了。
14:29
你们的尸首必倒在这旷野,并且你们中间凡被数点,从二十岁以外向我发怨言的,
14:30
必不得进我起誓应许叫你们住的那地;惟有耶孚尼的儿子迦勒和嫩的儿子约书亚才能进去。
14:31
但你们的妇人孩子,就是你们所说,要被掳掠的,我必把他们领进去,他们就得知你们所厌弃的那地。
14:32
至于你们,你们的尸首必倒在这旷野。
1:1
以下所记的,是摩西在约但河东的旷野,疏弗对面的亚拉巴,就是巴兰、陀弗、拉班、哈洗录、底撒哈中间,向以色列众人所说的话。
1:2
从何烈山经过西珥山,到加低斯巴尼亚,有十一天的路程。
1:3
出埃及第四十年,十一月初一日,摩西照耶和华借着他所吩咐以色列人的话,都晓谕他们。
1:4
那时,他已经击杀了住希实本的亚摩利王西宏,和住以得来、亚斯他录的巴珊王噩。
1:5
摩西在约但河东的摩押地,讲律法说:
1:6
耶和华我们的 神,在何烈山晓谕我们说:你们在这山上住的日子够了,
1:7
要起行转到亚摩利人的山地和靠近这山地的各处,就是亚拉巴、山地、高原、南地,沿海一带迦南人的地,并黎巴嫩山,又到伯拉大河。
1:8
如今我将这地摆在你们面前,你们要进去得这地,就是耶和华向你们列祖亚伯拉罕、以撒、雅各起誓应许赐给他们和他们后裔为业之地。
1:9
那时我对你们说:管理你们的重任,我独自担当不起。
1:10
耶和华你们的 神使你们多起来。看哪!你们今日象天上的星那样多。
1:11
惟愿耶和华你们列祖的 神,使你们比如今更多千倍,照他所应许你们的话,赐福与你们。
1:12
但你们的麻烦,和管理你们的重任,并你们的争讼,我独自一人怎能担当得起呢?
1:13
你们要按着各支派,选举有智慧、有见识、为众人所认识的,我立他们为你们的首领。
1:14
你们回答我说:照你所说的行了为妙。
1:15
我便将你们各支派的首领,有智慧为众人所认识的,照你们的支派,立他们为官长:千夫长、百夫长、五十夫长、十夫长,管理你们。
1:16
当时,我嘱咐你们的审判官说:你们听讼,无论是弟兄彼此争讼,是与同居的外人争讼,都要按公义判断。
1:17
审判的时候,不可看人的外貌,听讼不可分贵贱,不可惧怕人,因为审判是属乎 神的。若有难断的案件,可以呈到我这里,我就判断。
1:18
那时,我将你们所当行的事,都吩咐你们了。
1:19
我们照着耶和华我们 神所吩咐的,从何烈山起行,经过你们所看见那大而可怕的旷野,往亚摩利人的山地去,到了加低斯巴尼亚。
1:20
我对你们说:你们已经到了耶和华我们 神所赐给我们的亚摩利人之山地。
1:21
看哪!耶和华你的 神已将那地摆在你面前,你要照耶和华你列祖的 神所说的,上去得那地为业;不要惧怕,也不要惊惶。
1:22
你们都就近我来说:我们要先打发人去,为我们窥探那地,将我们上去该走何道,必进何城,都回报我们。
1:23
这话我以为美,就从你们中间选了十二个人,每支派一人。
1:24
于是他们起身上山地去,到以实各谷,窥探那地。
1:25
他们手里拿着那地的果子下来,到我们那里,回报说:耶和华我们的 神所赐给我们的是美地。
1:26
你们却不肯上去,竟违背了耶和华你们 神的命令,
1:27
在帐棚内发怨言,说:耶和华因为恨我们,所以将我们从埃及地领出来,要交在亚摩利人手中,除灭我们。
1:28
我们上哪里去呢?我们的弟兄使我们的心消化,说:那地的民比我们又大又高,城邑又广大又坚固,高得顶天,并且我们在那里看见亚衲族的人。”’
1:29
我就对你们说:不要惊恐,也不要怕他们。
1:30
在你们前面行的耶和华你们的 神,必为你们争战,正如他在埃及和旷野,在你们眼前所行的一样。
1:31
你们在旷野所行的路上,也曾见耶和华你们的 神,抚养你们,如同人抚养儿子一般,直等你们来到这地方。
1:32
你们在这事上却不信耶和华你们的 神。

 

The nation Israel reached Kadesh Barnea after two years in the wilderness. At Kadesh Barnea they so sinned against the Lord that He passed judgment upon them, saying, “The carcasses of you who have complained against Me shall fall in this wilderness … from twenty years old and above” (Num. 14:29-32; Deut. 1:1-21). They committed the sin that leads to death. For the next thirty-eight years, every adult twenty years old and above died a premature death, except Joshua and Caleb, who believed that God could give them Canaan. During the two years prior to reading Kadesh Barnea, Israel witnessed many miracles, some in Egypt and some in the wilderness.

The question is, how could Israel witness so many miracles and then turn their backs on God in unbelief? (Num. 14:11). They had faith to forsake Egypt and cross the wilderness, but not enough faith to enter God’s Promised Land. “So we see that they could not enter in because of unbelief” (Heb. 3:16-19). In the book of Hebrews, God warns us – lest we commit the sin that leads to a premature death – “‘Do not harden your hearts as in the rebellion [in the wilderness]’ … beware, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief in departing from the living God” (Heb. 3:8-12).

14:11
耶和华对摩西说:这百姓藐视我要到几时呢?我在他们中间行了这一切神迹,他们还不信我要到几时呢?
3:7
圣灵有话说:你们今日若听他的话,
3:8
就不可硬着心,象在旷野惹他发怒,试探他的时候一样。
3:9
在那里,你们的祖宗试我探我,并且观看我的作为,有四十年之久。
3:10
所以我厌烦那世代的人,说:他们心里常常迷糊,竟不晓得我的作为!
3:11
我就在怒中起誓说:他们断不可进入我的安息。’”
3:12
弟兄们,你们要谨慎,免得你们中间或有人存着不信的恶心,把永生 神离弃了。
3:13
总要趁着还有今日,天天彼此相劝,免得你们中间有人被罪迷惑,心里就刚硬了。
3:14
我们若将起初确实的信心坚持到底,就在基督里有分了。
3:15
经上说:你们今日若听他的话,就不可硬着心,象惹他发怒的日子一样。
3:16
那时听见他话惹他发怒的是谁呢?岂不是跟着摩西从埃及出来的众人吗?
3:17
 神四十年之久,又厌烦谁呢?岂不是那些犯罪尸首倒在旷野的人吗?
3:18
又向谁起誓,不容他们进入他的安息呢?岂不是向那些不信从的人吗?
3:19
这样看来,他们不能进入安息,是因为不信的缘故了。

 

 

16-C. Consequences of Sin: The Fiery Serpents (Numbers 21:4-9)

21:4
他们从何珥山起行,往红海那条路走,要绕过以东地。百姓因这路难行,心中甚是烦躁,
21:5
就怨讟 神和摩西,说:你们为什么把我们从埃及领出来,使我们死在旷野呢?这里没有粮,没有水,我们的心厌恶这淡薄的食物。
21:6
于是耶和华使火蛇进入百姓中间,蛇就咬他们。以色列人中死了许多。
21:7
百姓到摩西那里说:我们怨讟耶和华和你,有罪了。求你祷告耶和华,叫这些蛇离开我们。于是摩西为百姓祷告。
21:8
耶和华对摩西说:你制造一条火蛇,挂在杆子上,凡被咬的,一望这蛇,就必得活。
21:9
摩西便制造一条铜蛇,挂在杆子上。凡被蛇咬的,一望这铜蛇,就活了。
21:10
以色列人起行,安营在阿伯。

 

Near the end of their forty years of wandering in the wilderness, some of the people sinned the sin that leads to death. In unbelief they spoke against God and Moses. “So the Lord sent fiery serpents among the people, and they bit the people; and many of the people of Israel died” (v. 6). Their sin was threefold. It was a sin of unbelief against

1.          God. “And the people spoke against God … ‘Why have brought us up out of Egypt to die in the wilderness?’” (v. 5). Unbelief always cries, “Why?”

2.          Moses. “And the people spoke against God and against Moses” (v. 5). They were discouraged because the way was hard; they spoke against God, blaming Him and Moses. Moses had come to them in Egypt in the name of the Lord, saying, “I AM had sent me to you” (Ex. 3:12-15). There is always a price to pay when you go forth to do the will of God in the name of the Lord. Moses suffered because he was doing good, but his persecutors suffered to the point of death because they were doing evil (1 Pet. 3:15-17).

3:12
 神说:我必与你同在,你将百姓从埃及领出来之后,你们必在这山上事奉我,这就是我打发你去的证据。
3:13
摩西对 神说:我到以色列人那里,对他们说:你们祖宗的 神打发我到你们这里来。他们若问我说:他叫什么名字?我要对他们说什么呢?
3:14
 神对摩西说:我是自有永有的。又说:你要对以色列人这样说:那自有的打发我到你们这里来。’”
3:15
 神又对摩西说:你要对以色列人这样说:耶和华你们祖宗的 神,就是亚伯拉罕的 神,以撒的 神,雅各的 神,打发我到你们这里来。耶和华是我的名,直到永远,这也是我的记念,直到万代。
彼前 3:15
只要心里尊主基督为圣。有人问你们心中盼望的缘由,就要常作准备,以温柔敬畏的心回答各人;
彼前 3:16
存着无亏的良心,叫你们在何事上被毁谤,就在何事上可以叫那诬赖你们在基督里有好品行的人自觉羞愧。
彼前 3:17
 神的旨意若是叫你们因行善受苦,总强如因行恶受苦;

 

3.          God’s provision for them. They said, “There is no food and no water, and our soul loathes this worthless bread” – manna, bread from heaven (v. 5). God in His mercy gave them water from the rock, and for forty years he gave them bread from heaven. Instead of praising the Lord for providing for them, they complained about the menu and accused God and Moses of bringing them there to die.

Many of the Israelites were dying prematurely because they had sinned unto death. The people came to Moses believing, repenting, and confessing, “We have sinned.” Then they named their sin: “For we have spoken against the Lord and against you” (v. 7). God made the people taste the bitter fruits of their sin. Then they begged Moses to pray that God would take the serpents away. Moses prayed and God answered his prayer, but not according to the wishes of the people. They begged God to take the serpent away. The Lord told Moses to make a serpent of bronze and put it on a pole, so that all who were bitten would live when they looked at it. By faith they must go to the bronze serpent and look at it, believing that God would heal them. This was an act of faith; only those who thus exercised faith live.

“As Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of Man be lift up” (John 3:14-18). As we look to Jesus, placing or faith in Him, we can be saved from the fires of eternal hell (John 3:36) and live with Him forever and ever. (See 17. Heaven and Hell).

3:14
摩西在旷野怎样举蛇,人子也必照样被举起来。
3:15
叫一切信他的都得永生。(或作叫一切信的人在他里面得永生”)
3:16
 神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的,不至灭亡,反得永生。
3:17
因为 神差他的儿子降世,不是要定世人的罪(或作审判世人。下同。),乃是要叫世人因他得救。
3:18
信他的人,不被定罪;不信的人,罪已经定了,因为他不信 神独生子的名。

 

 

16-D. Consequences of Sin Committed by Nadab and Abihu (Leviticus 10:1-10)

10:1
亚伦的儿子拿答、亚比户,各拿自己的香炉,盛上火,加上香,在耶和华面前献上凡火,是耶和华没有吩咐他们的。
10:2
就有火从耶和华面前出来,把他们烧灭,他们就死在耶和华面前。
10:3
于是摩西对亚伦说:这就是耶和华所说:我在亲近我的人中,要显为圣;在众民面前,我要得荣耀。’”亚伦就默默不言。
10:4
摩西召了亚伦叔父乌薛的儿子米沙利、以利撒反来,对他们说:上前来,把你们的亲属从圣所前抬到营外。
10:5
于是二人上前来,把他们穿着袍子抬到营外,是照摩西所吩咐的。
10:6
摩西对亚伦和他儿子以利亚撒、以他玛说:不可蓬头散发,也不可撕裂衣裳,免得你们死亡,又免得耶和华向会众发怒,只要你们的弟兄以色列全家,为耶和华所发的火哀哭。
10:7
你们也不可出会幕的门,恐怕你们死亡,因为耶和华的膏油在你们的身上。他们就照摩西的话行了。
10:8
耶和华晓谕亚伦说:
10:9
你和你儿子进会幕的时候,清酒、浓酒都不可喝,免得你们死亡;这要作你们世世代代永远的定例。
10:10
使你们可以将圣的、俗的、洁净的、不洁净的,分别出来。
12:29
因为我们的 神乃是烈火。
提前 2:5
因为只有一位 神,在 神和人中间,只有一位中保,乃是降世为人的基督耶稣。

 

The sin unto death committed by Nadab and Abihu is difficult to define there is so much involved. Their sin was so heinous that the fire of God fell upon them died instantly, yet their bodies and clothing were not consumed. The fire that fell upon them was God’s holiness manifested in judgment on two of His carnal servants (Heb. 12:29). They were:

1.          Privileged young priests. What an honor to be called of God to the priesthood, to be a mediator between God and men! In this they were a type of Christ (1 Tim. 2:5). Aaron, the high priest, was their father; they were in line for the office of the high priest. Moses, one of the truly great men of all times, was their uncle. Yet, privileged as they were, God judged them severely.

2.          Presumptuous young priests. They were unstable in spiritual things. They may have acted in ignorance, and under the influence of wine or strong drink (v. 9). Yet they were without excuse (Rom. 1:20). The sin Nadab and Abihu was committed when they performed a holy act of worship in the energy of the flesh. They offered profane fire before the Lord in the Most Holy Place, as a substitute for the fire on the brazen altar (Lev. 6:12, 13; 16:12). It was “will worship”, by carnal means, in the presence of almighty God in His shekinah glory (Ex. 40:34-38). It is possible that when they entered the Holy Place to worship, they were carried away with a combination of religious enthusiasm and jealousy against Moses and Aaron. Whatever their reasons, they did the right thing (worship) the wrong way – in the wrong spirit, using the wrong method, at the wrong time, moved by the wrong motive. They broke God’s commandments and offered the wrong fire before God.

6:12
坛上的火要在其上常常烧着,不可熄灭。祭司要每日早晨在上面烧柴,并要把燔祭摆在坛上,在其上烧平安祭牲的脂油。
6:13
在坛上必有常常烧着的火,不可熄灭。
16:12
拿香炉,从耶和华面前的坛上,盛满火炭,又拿一捧捣细的香料,都带入幔子内。
40:34
当时云彩遮盖会幕,耶和华的荣光就充满了帐幕。
40:35
摩西不能进会幕,因为云彩停在其上,并且耶和华的荣光充满了帐幕。
40:36
每逢云彩从帐幕收上去,以色列人就起程前往;
40:37
云彩若不收上去,他们就不起程,直等到云彩收上去。
40:38
日间,耶和华的云彩,是在帐幕以上;夜间,云中有火,在以色列全家的眼前,在他们所行的路上,都是这样。
1:20
自从造天地以来, 神的永能和神性是明明可知的,虽是眼不能见,但借着所造之物,就可以晓得,叫人无可推诿。
10:34
彼得就开口说:我真看出 神是不偏待人。
10:35
原来各国中,那敬畏主行义的人都为主所悦纳。
林前 10:12
所以,自己以为站得稳的,须要谨慎,免得跌倒。
林前 9:25
凡较力争胜的,诸事都有节制,他们不过是要得能坏的冠冕;我们却是要得不能坏的冠冕。
林前 9:26
所以我奔跑,不象无定向的;我斗拳,不象打空气的。
林前 9:27
我是攻克己身,叫身服我;恐怕我传福音给别人,自己反被弃绝了。

 

3.          Perishable young priest. They may have thought themselves immune to the judgments of God because of who they were. If so, they soon learned that “God shows no partiality” (Acts 10:34). “Therefore let him who thinks he stands take heed lest he fall” (1 Cor. 10:12). We are all perishable as long as we are in this body of flesh. The great apostle Paul knew that he was perishable, and he feared, lest he should become unfit for the ministry, becoming one of God’s rejects (1 Cor. 9:25-27).

We have often heard it said that “the end justifies the means.” The judgment of Nadab and Abihu brands this notion as a big lie. The truth is, the right end is never reached by the wrong means. The wrong means will always bring you to the wrong end.

 

16-E. Consequences of Sin Committed by Moses and Aaron (Numbers 20:1-13)

20:1
正月间,以色列全会众到了寻的旷野,就住在加低斯;米利暗死在那里,就葬在那里。
20:2
会众没有水喝,就聚集攻击摩西、亚伦。
20:3
百姓向摩西争闹说:我们的弟兄曾死在耶和华面前,我们恨不得与他们同死。
20:4
你们为何把耶和华的会众领到这旷野,使我们和牲畜都死在这里呢?
20:5
你们为何逼着我们出埃及,领我们到这坏地方呢?这地方不好撒种,也没有无花果树、葡萄树、石榴树,又没有水喝。
20:6
摩西、亚伦离开会众到会幕门口,俯伏在地;耶和华的荣光向他们显现。
20:7
耶和华晓谕摩西说:
20:8
你拿着杖去,和你的哥哥亚伦招聚会众,在他们眼前吩咐磐石发出水来,水就从磐石流出,给会众和他们的牲畜喝。
20:9
于是摩西照耶和华所吩咐的,从耶和华面前取了杖去。
20:10
摩西、亚伦就招聚会众到磐石前。摩西说:你们这些背叛的人听我说:我为你们使水从这磐石中流出来吗?
20:11
摩西举手,用杖击打磐石两下,就有许多水流出来,会众和他们的牲畜都喝了。
20:12
耶和华对摩西、亚伦说:因为你们不信我,不在以色列人眼前尊我为圣,所以你们必不得领这会众进我所赐给他们的地去。
20:13
这水名叫米利巴水,是因以色列人向耶和华争闹,耶和华就在他们面前显为圣(“米利巴就是争闹的意思)

 

For forty years Moses was a tower of spiritual strength of the nation Israel, as he led them through the wilderness. The world has yet to see his equal as a leader and statesman. No servant of God endured more unjust criticism from his congregation than Moses. However, not even Moses and Aaron were exempted from a premature end of life on earth; each committed a sin unto death. During their wanderings, the Israelites went into the desert of Zin where “there was no water left that congregation … they gathered together against Moses and Aaron” (vv.1-5). Then Moses and Aaron left that angry rebellious congregation and “fell on their faces” in the doorway of the tabernacle. Then “the glory of the Lord appeared to them” (v. 6).

1.          The Lord instructed Moses to

l   “take the rod”;

l   “gather the congregation together”;

l   “speak to the rock”.

“thus [the promised result] you shall bring water for them out of the rock” (v. 8)

Moses and Aaron obeyed the Lord in all that He had commanded, until Moses stood before the people. Then he lost his tempter and called them rebels. This was not the sin unto death; it was the truth.

2.          The sin unto death by Moses and Aaron was:

l   Presumptuousness. Moses tool liberties and overstepped divine boundaries when he said, “Must we [Moses and Aaron] bring water for you out of this rock/” (v. 10). Moses, in the energy of the flesh, took all the credit for Aaron and himself for the miracle of bring water from the rock. Aaron’s sin was in concurring with Moses. He did not speak, or strike the rock; he stood by Moses and gave silent consent to all that Moses said and did.

l   Disobedience. God said, “Speak to the rock” (v. 8), but Moses took his rod and “struck the rock twice … and water came out abundantly” (v. 10). This is a great lesson; even though Moses and Aaron failed the Lord, their disobedience did not alter the faithfulness of the Lord (2 Tim 2:13). Moses and Aaron failed God, but God did not fail the people.

提后 2:13
我们纵然失信,他仍是可信的,因为他不能背乎自己。

 

l   Unbelief. The Lord said to Moses and Aaron, “Because you did not believe Me … therefore you shall not bring this assembly into the land” (v. 12). God told Moses to speak to the rock, but in unbelief Moses struck it instead, giving the appearance that he and Aaron (not God) had the power to bring forth water miraculously.

For the account of Aaron’s premature death, see verse 23-29. for the account of Moses’ premature death, see Deuteronomy 34:1-12.

20:23
耶和华在附近以东边界的何珥山上,晓谕摩西、亚伦,说:
20:24
亚伦要归到他列祖(原文作本民”)那里,他必不得入我所赐给以色列人的地,因为在米利巴水,你们违背了我的命。
20:25
你带亚伦和他的儿子以利亚撒上何珥山。
20:26
把亚伦的圣衣脱下来,给他的儿子以利亚撒穿上,亚伦必死在那里,归他列祖。
20:27
摩西就照耶和华所吩咐的行。三人当着会众的眼前上了何珥山。
20:28
摩西把亚伦的圣衣脱下来,给他的儿子以利亚撒穿上,亚伦就死在山顶那里;于是摩西和以利亚撒下了山。
20:29
全会众,就是以色列全家,见亚伦已经死了,便都为亚伦哀哭了三十天。
34:1
摩西从摩押平原登尼波山,上了那与耶利哥相对的毗斯迦山顶。耶和华把基列全地直到但,
34:2
拿弗他利全地,以法莲、玛拿西的地,犹大全地直到西海,
34:3
南地和棕树城耶利哥的平原,直到琐珥,都指给他看。
34:4
耶和华对他说:这就是我向亚伯拉罕、以撒、雅各起誓应许之地,说:我必将这地赐给你的后裔。现在我使你眼睛看见了,你却不得过到那里去。
34:5
于是耶和华的仆人摩西死在摩押地,正如耶和华所说的。
34:6
耶和华将他埋葬在摩押地,伯毗珥对面的谷中,只是到今日没有人知道他的坟墓。
34:7
摩西死的时候,年一百二十岁。眼目没有昏花,精神没有衰败。
34:8
以色列人在摩押平原为摩西哀哭了三十日,为摩西居丧哀哭的日子就满了。
34:9
嫩的儿子约书亚,因为摩西曾按手在他头上,就被智慧的灵充满,以色列人便听从他,照着耶和华吩咐摩西的行了。
34:10
以后以色列中再没有兴起先知象摩西的。他是耶和华面对面所认识的。
34:11
耶和华打发他在埃及地,向法老和他的一切臣仆,并他的全地,行各样神迹奇事。
34:12
又在以色列众人眼前显大能的手,行一切大而可畏的事。

 

 

16-F. Consequences of Sin Committed by Ananias and Sapphira (Acts 5:1-11)

5:1
有一个人,名叫亚拿尼亚,同他的妻子撒非喇,卖了田产,
5:2
把价银私自留下几分,他的妻子也知道,其余的几分拿来放在使徒脚前。
5:3
彼得说:亚拿尼亚!为什么撒但充满了你的心,叫你欺哄圣灵,把田地的价银私自留下几分呢?
5:4
田地还没有卖,不是你自己的吗?既卖了,价银不是你作主吗?你怎么心里起这意念呢?你不是欺哄人,是欺哄 神了。
5:5
亚拿尼亚听见这话,就仆倒,断了气;听见的人都甚惧怕。
5:6
有些少年人起来,把他包裹,抬出去埋葬了。
5:7
约过了三小时,他的妻子进来,还不知道这事。
5:8
彼得对她说:你告诉我,你们卖田地的价银,就是这些吗?她说:就是这些。
5:9
彼得说:你们为什么同心试探主的灵呢?埋葬你丈夫之人的脚已到门口,他们也要把你抬出去。
5:10
妇人立刻仆倒在彼得脚前,断了气。那些少年人进来,见她已经死了,就抬出去,埋在她丈夫旁边。
5:11
全教会和听见这事的人,都甚惧怕。

 

The fourth chapter of Acts close with a beautiful picture of the young Jerusalem church. It was pure and powerful. “they had all things in common” (Acts 4:23-27). they had great power to witness and great grace to share in spiritual and material things.

4:23
二人既被释放,就到会友那里去,把祭司长和长老所说的话都告诉他们。
4:24
他们听见了,就同心合意地高声向 神说:主啊!你是造天、地、海,和其中万物的,
4:25
你曾藉着圣灵,托你仆人、我们祖宗大卫的口,说:外邦为什么争闹?万民为什么谋算虚妄的事?
4:26
世上的君王一齐起来,臣宰也聚集,要敌挡主,并主的受膏者(或作基督”)
4:27
希律和本丢彼拉多,外邦人和以色列民,果然在这城里聚集,要攻打你所膏的圣仆耶稣(“或作”)

 

The first word in the fifth chapter of Acts is “But”, which suggests a contrast – a change within the congregation. Up to this chapter there was no major sin in the church. Barnabas owned some land, and out of love for Christ and His church he sold it and gave all the profits to the church. It must have been the talk of the congregation.

Ananias and Sapphira sold a possession and brought part of the profits to the Lord, pretending to bring all. This sin led to their premature deaths.

1.          The origin of their sin was Satan. Peter asked Ananias, “Why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit?” (v. 3). This was Satan’s first opportunity to bring sin into the church (but not his last). It is not sin in the world that defeats the church, but sin within the congregation. Before the church can clean up the world, it must first repent, confess, and forsake the sins within the assembly. See Revelation 3:14-22 for a true description of today’s common local church. No wonder so many local churches are powerless!

3:14
你要写信给老底嘉教会的使者,说:那为阿们的,为诚信真实见证的,在 神创造万物之上为元首的,说:
3:15
我知道你的行为,你也不冷也不热;我巴不得你或冷或热。
3:16
你既如温水,也不冷也不热,所以我必从我口中把你吐出去。
3:17
你说:我是富足,已经发了财,一样都不缺;却不知道你是那困苦、可怜、贫穷、瞎眼、赤身的。
3:18
我劝你向我买火炼的金子,叫你富足;又买白衣穿上,叫你赤身的羞耻不露出来;又买眼药擦你的眼睛,使你能看见。
3:19
凡我所疼爱的,我就责备管教他;所以你要发热心,也要悔改。
3:20
看哪!我站在门外叩门,若有听见我声音就开门的,我要进到他那里去,我与他,他与我一同坐席。
3:21
得胜的,我要赐他在我宝座上与我同坐,就如我得了胜,在我父的宝座上与他同坐一般。
3:22
圣灵向众教会所说的话,凡有耳的,就应当听。’”
6:7
不要自欺, 神是轻慢不得的;人种的是什么,收的也是什么。
6:8
顺着情欲撒种的,必从情欲收败坏;顺着圣灵撒种的,必从圣灵收永生。

 

2.          A sin within the fellowship of believers led to the death of Ananias and Sapphira. It consisted of:

l   Deception. They pretended to give all when they gave only a part. They did not have to give any; they could have given any amount and pleased the Lord, had they been honest. (Gal. 6:7, 8).

l   Covetousness. They wanted the glory that was showered upon Barnabas and others in the church, but they did not believe that God could take care of them.  

l   Double-mindedness. They had no stability (James 1:5-8). They tried to get the best of two kingdoms – the kingdom of Satan (2 Cor. 4:4) and the kingdom of God (Rom. 14:17).

1:5
你们中间若有缺少智慧的,应当求那厚赐与众人、也不斥责人的 神,主就必赐给他。
1:6
只要凭着信心求,一点不疑惑;因为那疑惑的人,就象海中的波浪,被风吹动翻腾。
1:7
这样的人不要想从主那里得什么。
1:8
心怀二意的人,在他一切所行的路上都没有定见。
林后 4:4
此等不信之人被这世界的神弄瞎了心眼,不叫基督荣耀福音的光照着他们。基督本是 神的像。
14:17
因为 神的国不在乎吃喝,只在乎公义、和平,并圣灵中的喜乐。
23:13
你们这假冒为善的文士和法利赛人有祸了!因为你们正当人前,把天国的门关了;自己不进去,正要进去的人,你们也不容他们进去(有古卷在此有
23:14
你们这假冒为善的文士和法利赛人有祸了!因为你们侵吞寡妇的家产,假意作很长的祷告,所以要受更重的刑罚。”)
23:15
你们这假冒为善的文士和法利赛人有祸了!因为你们走遍洋海陆地,勾引一个人入教;既入了教,却使他作地狱之子,比你们还加倍。

 

l   Hypocrisy (Matt. 23:13-15). It has been said, “A hypocrite is a person who pretends outwardly to be what he never intends to be inwardly.”

l   Lying. They lied to God the Holy Spirit (vv. 3, 4).

The amazing part of this Scripture is that it shows us that the church was so pure that sin could not live in its holy atmosphere.

 

16-G. Consequences of Sin in the Corinthian Church (1 Corinthians 11:17-34)

11:17
我现今吩咐你们的话,不是称赞你们;因为你们聚会不是受益,乃是招损。
林前 11:18
第一,我听说,你们聚会的时候彼此分门别类,我也稍微地信这话。
林前 11:19
在你们中间不免有分门结党的事,好叫那些有经验的人显明出来。
林前 11:20
你们聚会的时候,算不得吃主的晚餐;
林前 11:21
因为吃的时候,各人先吃自己的饭,甚至这个饥饿,那个酒醉。
林前 11:22
你们要吃喝,难道没有家吗?还是藐视 神的教会,叫那没有的羞愧呢?我向你们可怎么说呢?可因此称赞你们吗?我不称赞。
林前 11:23
我当日传给你们的,原是从主领受的,就是主耶稣被卖的那一夜,拿起饼来,
林前 11:24
祝谢了,就掰开,说:这是我的身体,为你们舍的(“有古卷作掰开”),你们应当如此行,为的是记念我。
林前 11:25
饭后,也照样拿起杯来,说:这杯是用我的血所立的新约,你们每逢喝的时候,要如此行,为的是记念我。
林前 11:26
你们每逢吃这饼,喝这杯,是表明主的死,直等到他来。
林前 11:27
所以无论何人,不按理吃主的饼,喝主的杯,就是干犯主的身、主的血了。
林前 11:28
人应当自己省察,然后吃这饼、喝这杯。
林前 11:29
因为人吃喝,若不分辨是主的身体,就是吃喝自己的罪了。
林前 11:30
因此,在你们中间有好些软弱的与患病的,死的也不少(“原文作”)
林前 11:31
我们若是先分辨自己,就不至于受审。
林前 11:32
我们受审的时候,乃是被主惩治,免得我们和世人一同定罪。
林前 11:33
所以我弟兄们,你们聚会吃的时候,要彼此等待。
林前 11:34
若有人饥饿,可以在家里先吃,免得你们聚会,自己取罪。其余的事,我来的时候再安排

 

In this portion of Scripture the apostle Paul is correcting one of the errors of the Corinthian church – the manner in which they were observing the Lord’s Supper. Some of the members had sinned, resulting in death. Paul warmed the church, saying, “For this reason many are weak and sick among you, and many sleep,” i.e., many sleep in death (vv. 30, 32). The sins that led to weakness, sickness, and death were

1.          Division. They were divided over personalities (1 Cor. 1:11-13).

林前 1:11
因为革来氏家里的人曾对我提起弟兄们来,说你们中间有纷争。
林前 1:12
我的意思就是你们各人说:我是属保罗的我是属亚波罗的我是属矶法的我是属基督的
林前 1:13
基督是分开的吗?保罗为你们钉了十字架吗?你们是奉保罗的名受了洗吗?

 

2.          Dissension. They tolerated heresies – wrong doctrine (vv. 18, 19) which caused divisions among the people. We are not told what the heresies were, but it is clear that there were factions and cliques held together by social function, or some theory or doctrine.

3.          Drunkenness. Some became drunk (v. 21).

4.          Discrimination. They shamed the poor among them, and showed no respect for the Lord and His church (v. 22).

5.          Departure. They left the proper observance of the Lord’s Supper by failing to “proclaim the Lord’s death till He comes” (vv.26-30). The Lord’s Supper is an illustrated sermon in two parts:

l   It looks back to His vicarious death on the cross for our sins (1 Pet. 1:18, 19).

彼前 1:18
知道你们得赎,脱去你们祖宗所传流虚妄的行为,不是凭着能坏的金银等物,
彼前 1:19
乃是凭着基督的宝血,如同无瑕疵、无玷污的羔羊之血。
19:16
在他衣服和大腿上有名写着说:万王之王,万主之主。

 

l   It looks forward to His Second Coming as King of kings and Lord of lords (Rev. 19:16), when He will establish His kingdom on this earth and reign upon His kingdom throne (Matt. 25:31-46).

25:31
当人子在他荣耀里,同着众天使降临的时候,要坐在他荣耀的宝座上。
25:32
万民都要聚集在他面前。他要把他们分别出来,好象牧羊的分别绵羊、山羊一般;
25:33
把绵羊安置在右边,山羊在左边。
25:34
于是王要向那右边的说:你们这蒙我父赐福的,可来承受那创世以来为你们所预备的国;
25:35
因为我饿了,你们给我吃;渴了,你们给我喝;我作客旅,你们留我住;
25:36
我赤身露体,你们给我穿;我病了,你们看顾我;我在监里,你们来看我。
25:37
义人就回答说:主啊,我们什么时候见你饿了,给你吃,渴了,给你喝?
25:38
什么时候见你作客旅,留你住,或是赤身露体,给你穿?
25:39
又什么时候见你病了,或是在监里,来看你呢?
25:40
王要回答说:我实在告诉你们,这些事你们既作在我这弟兄中一个最小的身上,就是作在我身上了。
25:41
王又要向那左边的说:你们这被咒诅的人,离开我!进入那为魔鬼和他的使者所预备的永火里去!
25:42
因为我饿了,你们不给我吃;渴了,你们不给我喝;
25:43
我作客旅,你们不留我住;我赤身露体,你们不给我穿;我病了,我在监里,你们不来看顾我。
25:44
他们也要回答说:主啊,我们什么时候见你饿了,或渴了,或作客旅,或赤身露体,或病了,或在监里,不伺候你呢?
25:45
王要回答说:我实在告诉你们,这些事你们既不作在我这弟兄中一个最小的身上,就是不作在我身上了。
25:46
这些人要往永刑里去;那些义人要往永生里去。

 

6.          Defective Partaking. They ate the bread and drank the cup of the Lord in an unworthy manner (v. 27). They must have thought themselves worthy to take the Lord’s Supper; the only ones truly worthy to take the Lord’s Supper are those who recognize their total unworthiness. It is the honest recognition of one’s unworthiness that makes one worthy. If you feel worthy to partake, you are unworthy.

 

 

 

 

 

No comments:

Post a Comment