有时候,我发现自己并不是在风暴中迷失,而是在风暴来临之前就已经疲惫。
不是因为危险太大,而是因为心没有地方安放。
诗篇 91 的第一句话就像一只温柔的手,把我从四散的思绪里轻轻拉回:
“住在至高者隐密处的……”
“住在”— 不是匆匆路过,不是偶尔祷告,不是危难时才想起神。
是把生命放下,是在神里面“安家”。
原文的 יֹשֵׁב(yoshev)带着一种安定的重量。
它不是旅客,而是居民;
不是访客,而是归属。
我忽然意识到:
许多时候我不是没有信心,而是没有“住下”。
我在自己的能力里住下,
在别人的评价里住下,
在未来的焦虑里住下,
在过去的伤痕里住下。
唯独没有住在神里面。
而神的邀请却如此简单:
“来我的隐密处。”
隐密处 —סֵתֶר(seter)— 不是逃避世界的洞穴,
而是神的同在,是祂的心,是祂的怀抱。
摩西曾在磐石的隐密处遇见神的荣耀;
如今我也被邀请进入那同样的空间。
当我愿意停下来,
愿意把心放在祂里面,
愿意让祂成为我真正的居所,
我就发现:
外面的风暴并没有消失,
但我不再站在风暴里。
我站在祂的荫下。
“荫下”—צֵל(tsel)— 是母鸟的翅膀,是战士的盾牌。
温柔与刚强在同一个字里相遇。
神不是只给我避难所,
祂自己就是避难所。
于是,诗篇 91 的世界慢慢展开:
夜间的惊骇、白日的飞箭、黑暗的瘟疫、正午的毒害……
这些不是诗意的夸张,而是生命的真实。
我们都曾在夜里醒来,
被看不见的恐惧抓住;
我们都曾在白日里被突如其来的压力刺痛;
我们都曾在黑暗中迷失方向;
我们都曾在正午的烈日下感到疲惫。
但神说:
“你不必害怕。”
不是因为危险不存在,
而是因为你不再独自面对。
祂用翎毛遮蔽你,
祂的诚实作你的盾牌,
祂的使者在你行的道路上保护你,
祂应许你可以践踏狮子和蛇 —
那些外在的攻击,
那些内在的试探,
那些你以为永远无法胜过的声音。
而当诗篇走到最后,
神亲自开口了。
祂没有说:“因为他完美,所以我要保护他。”
祂说:
“因他专心爱我,我就搭救他。”
“专心爱”—חָשַׁק(chashaq)—
不是浪漫的情绪,
而是“紧紧依附、深深抓住”。
像藤蔓缠绕树干,
像孩子抱住父亲的脖子。
神的应许不是给强者,
而是给抓住祂的人。
祂说:
“我要搭救他。”
“我要保护他。”
“我要应允他。”
“我要与他同在。”
“我要使他尊贵。”
“我要使他得长寿。”
“我要将我的救恩显明给他。”
七个“我要”,
像七道光,
照进一个愿意住在祂里面的灵魂。
我读到这里时忽然明白:
诗篇 91 的核心不是“神保护我免于危险”,
而是“神把我放在祂里面”。
危险仍在,
但我已不在危险的领域里。
我在基督里,
而基督在父里面。
这是我生命最深的安全。
于是我轻轻地对自己说:
今天,不要急着奔跑。
先住下。
住在祂的隐密处,
住在祂的荫下,
住在祂的心里。
在那里,
你会发现:
世界依旧喧嚣,
但你的灵魂已经安静。
🌙 主啊 我要投靠你 在你荫下生活
主啊,
当世界的声音在我四周升起,
当白日的箭无声地穿过空气,
当夜间的惊骇在心里轻轻敲门,
我愿回到你那里 —
回到那无人知晓的隐密处。
在那里,
风声变得柔和,
时间慢了下来,
我的灵魂像一只疲倦的鸟,
终于落在你翅膀的荫下。
你用翎毛遮蔽我,
像母鸟护住雏鸟,
像战士举起盾牌。
你的诚实围绕我,
像一座看不见却坚不可摧的城墙。
主啊,
我不是勇敢的人,
我只是一个愿意靠近你的人。
我没有力量践踏狮子和蛇,
但你说:
“在我里面,你必胜过。”
于是我把恐惧交给你,
把疲惫交给你,
把那些我无法掌控的明天交给你。
我把自己放在你里面,
像枝子连于葡萄树,
像孩子伏在父亲的胸前。
主啊,
你说:
“因他专心爱我,我就搭救他。”
我愿紧紧依附你,
像藤蔓缠绕树干,
像心贴着心,
不再分离。
愿你的“我要”成为我今日的呼吸:
你要搭救,
你要保护,
你要应允,
你要同在,
你要尊荣,
你要赐生命,
你要显明救恩。
主啊,
让我住在你里面,
直到风暴过去,
直到心重新得力,
直到我再次看见:
你是我的神,
我的居所,
我的安息,
我的一切。
阿们。
No comments:
Post a Comment