2021-03-08

你当知道 在你里头 就是你我肉体之中 没有良善!

 

有子曰:信近于义,言可复也;恭近于礼,远耻辱也;因不失其亲,亦可宗也。

有子说:信誉符合道义,才能兑现诺言;恭敬符合礼法,才能远离耻辱;任用可信赖的人,才会取得成功。或译,“约言符合道德规范,这种约言才可兑现。态度谦恭符合礼节规矩,才不会遭受羞辱。所依靠的都是关系亲密的人,也就可靠了

复:实践,履行。远(yuàn):使远离,可以译为避免。

因:依靠之意。④宗:主。可宗,可靠。

 

 

很多时候,人们拘泥执着于某一字义解释,就会固执己见,归于偏激,流归世俗;学者,当慎之!

对于中国人来说,一方面讲究诚信,一诺千金;一方面又美言大行不辞小让,甚至孔夫子也会凛凛然,城下之盟,不必守也!(史记·孔子世家,“要盟也,神不听!

自孔孟之先,中国人守礼重道,可惜礼坏乐崩,不是因为中国人不愿意守,或者行,实在因为人心的败坏,导致世风如江河日下不复回!

看不清人心的败坏是因为失去真神的祝福,所以祖先就高举人的聪明,一方面盛行兵者诡道之风,一方面又利用法家的谋术,到底良心有些不安,毕竟人道名不正言不顺,于是又披上儒家的鲜衣,转意读书人耳目,天下迷失于深,一代又一代重复着寻找光明的呐喊于纠结,···

我们的信有多少可以实行呢?为什么西方人觉得我们的信不可信呢?西方人真的比我们可信吗?离开神圣洁光明的道,人世间的信都是残缺不堪看!

当年罗马皇帝逼迫基督徒,只否认基督耶稣的名,否认自己是基督徒,就可以免除死罪,但那承受主恩惠的人,目不转视,英勇就义,你能够想象如此忠贞与果敢吗?那尾生抱住都要指点议论的世俗中国人,如何能够理解那责任担当在身的人,洒脱豪迈,卓尔不群?!

感谢神,即便如此,祂还是爱中国人,不仅在中国留下光明理念,老吾老及人之老;幼吾幼及人之幼;情义深处,呐喊世人,兴天下之利,除天下之害;即便努力不成,却也笑迎逼迫患难,去留肝胆两昆仑!人世间,惟有属基督耶稣的人,将自己旧人连同旧人的卑情下品一起钉死在十字架上,因为我们活着不再是为自己活,乃是为那爱我们为我们舍己,时刻添加我们信心力量的恩主耶稣而活!

哈利路亚,愿荣耀归祂,直到永永远远!

 

“我也知道,在我里头,就是我肉体之中,没有良善。因为立志为善由得我,只是行出来由不得我。故此,我所愿意的善,我反不做;我所不愿意的恶,我倒去做。若我去做所不愿意做的,就不是我做的,乃是住在我里头的罪做的。我觉得有个律,就是我愿意为善的时候,便有恶与我同在。因为按着我里面的意思,我是喜欢神的律,但我觉得肢体中另有个律和我心中的律交战,把我掳去,叫我附从那肢体中犯罪的律。我真是苦啊!谁能救我脱离这取死的身体呢?感谢神!靠着我们的主耶稣基督就能脱离了。这样看来,我以内心顺服神的律,我肉体却顺服罪的律了(圣经·罗马书718-25

父啊,天地的主,我感谢你!因为你将这些事向聪明通达人就藏起来,向婴孩就显出来。父啊,是的,因为你的美意本是如此。一切所有的,都是我父交付我的。除了父,没有人知道子;除了子和子所愿意指示的,没有人知道父。凡劳苦担重担的人,可以到我这里来,我就使你们得安息。我心里柔和谦卑,你们当负我的轭,学我的样式,这样你们心里就必得享安息。因为我的轭是容易的,我的担子是轻省的。(圣经·马太福音1125-30

 

 

 

No comments:

Post a Comment