2021-09-07

攻乎异端 斯害也已!

 

子疾病,子路使门人为臣。病闲,曰:久矣哉!由之行诈也,无臣而为有臣。吾谁欺?欺天乎?且予与其死于臣之手也,无宁死于二三子之手乎?且予纵不得大葬,予死于道路乎?(孔子得了重病,子路让同学当佣人。病情好转后,孔子说:子路骗我很久了!我没有佣人却冒出来了佣人。我欺骗谁?欺天吗?与其让佣人给我送终,不如让学生给我送终!即使我的丧事办得不隆重,我的尸体还会丢在路上吗?)或译,(孔子患了重病,子路派了(孔子的)门徒去作孔子的家臣,(负责料理后事,)后来,孔子的病好了一些,他说:仲由很久以来就干这种弄虚作假的事情。我明明没有家臣,却偏偏要装作有家臣,我骗谁呢?我骗上天吧?与其在家臣的侍候下死去,我宁可在你们这些学生的侍候下死去,这样不是更好吗?而且即使我不能以大夫之礼来安葬,难道就会被丢在路边没人埋吗?”

为臣:臣,指家臣,总管。孔子当时不是大夫,没有家臣,但子路叫门人充当孔子的家臣,准备由此人负责总管安葬孔子之事。病间(jiàn):病情减轻。间,空隙,引申为有时间距离,再引申为疾病稍愈。无宁:宁可。是发语词,没有意义。大葬:指大夫的葬礼。

看哪,孔子病重,子路让孔子的学生充当家臣准备料理丧事。后来,孔子的病好些了,知道了这事,说:“仲由做这种欺诈的事情很久啦!我没有家臣而冒充有家臣。我欺骗谁呢?欺骗上天吗?况且我与其死在家臣手中,也宁可死在你们这些学生手中啊!而且我纵使不能按照大夫的葬礼来安葬,难道会死在路上吗?”

为什么孔子会责备子路呢?

子曰:父在,观其志;父没,观其行;三年无改于父之道,可谓孝矣。有子曰:礼之用,和为贵。先王之道斯为美,小大由之。有所不行,知和而和,不以礼节之,亦不可行也。(论语·学而,孔子说:父亲在时世时看其志向,父亲死后看其行动,三年内不改父亲的规矩习惯,可算孝了。有子说:礼法的运用,以和为贵。这是最美好的传统,适用于一切事情。但仅知道和为贵是不行的,违反礼法而讲是绝对不行的。

孔子还没有死,弟子们就已经违背了先生的心愿意志,仅仅是批评子路一人吗?!

孟懿子问孝。子曰:无违。樊迟御,子告之曰:孟孙问孝于我,我对曰无违樊迟曰:何谓也?子曰:生事之以礼;死葬之以礼,祭之以礼。子曰:攻乎异端,斯害也已!(论语·为政,孟懿子问孝,孔子说:不违礼。樊迟驾车时,孔子告诉他:孟孙问孝于我,我说:不违礼樊迟说:什麽意思?孔子说:活著时按礼侍奉;死之后按礼安葬、按礼纪念。孔子说:走入异端邪说中,就是祸害。或译,“做事情过或不及,都是祸害啊!”)

子曰:富与贵是人之所欲也,不以其道得之,不处也;贫与贱是人之所恶也,不以其道得之,不去也。君子去仁,恶乎成名?君子无终食之间违仁,造次必于是,颠沛必于是。子曰:君子之于天下也,无适也,无莫也,义之与比。子曰:古者言之不出,耻躬之不逮也。(论语·里仁,孔子说:富和贵,人人向往,不以正当的方法得到的,不要享受;贫和贱,人人厌恶,不以正当方法摆脱的,不要逃避。君子扔掉了仁爱之心,怎麽算君子?君子时刻不会违反仁道,紧急时如此,颠沛时如此。孔子说:君子对于天下事,不刻意强求,不无故反对,一切按道义行事。孔子说:古人不轻易说话,是怕自己说到做不到。

子曰:君子耻其言而过其行。子曰:当仁不让于师。(论语·宪问,孔子说:君子认为说到而没做到很可耻。孔子说:面对仁道,在老师面前也不要谦让。

···

知古而论今,子曰:古之学者为己,今之学者为人。(论语·宪问,孔子说:古人学习是为了提高自己,今人学习是为了炫耀于人。

···

子曰:“巧言令色,鲜矣仁。” 孺悲欲见孔子,孔子辞以疾。将命者出户,取瑟而歌。使之闻之(论语·阳货,孔子说:“花言巧语、满脸堆笑的人,很少有仁爱之心。” 孺悲想见孔子,孔子推说有病不见。传话的人刚出门,孔子就取瑟弹唱起来,让他听见

···

 

No comments:

Post a Comment