子曰:“主忠信,毋友不如己者,过则勿惮改。”(孔子说:“一切要以忠信为本,不要结交不如自己的朋友,有错误不要怕改正。”)或译,“君子应该亲近忠诚和讲信义的人,不要和不如自己的人交朋友,有了过错不要害怕改正。”
主忠信:以忠信为主。无:通“毋”,不要的意思。不如己者:指不忠不信的人,',不如己者”是比较委婉的说法。过:过错、过失。惮(dàn):害怕、畏惧。
看哪,论语·学而记载,子曰:“君子不重则不威,学则不固。主忠信,无友不如己者,过则勿惮改。”(孔子说:“君子,不庄重就没有威严;学习可以使人不闭塞;要以忠信为主,不要同与自己不同道的人交朋友;有了过错,就不要怕改正。”)
或许我们会奇怪,为什么同样的话,孔子说了两遍,只不过是后来少了半句呢?严格说来,“主忠信,毋友不如己者,过则勿惮改。”编者是继续上一句,“法语之言,能无从乎?改之为贵。巽与之言,能无说乎?绎之为贵。说而不绎,从而不改,吾末如之何也已矣。”(孔子说:“合情合理的规劝,能不听从吗?改正了错误才是可贵;恭维赞扬的话语,能不令人高兴吗?分析了原因才是可贵。只高兴而不分析、只听从而不改正的人,我是一点办法也没有。”)
有了这样的理解,或许我们才能真正把握孔子的心思,“后生可畏,焉知来者之不如今也?四十、五十而无闻焉,斯亦不足畏也已。”(孔子说,“年轻人值得敬佩,怎知后代不如今人?四五十岁还默默无闻的人,就没什麽前程了。”)
···
走了很远的路,偶尔看看以前的同行者,从发现当年学来的话是真的,有的人死在三、四十岁,有的人死在少年,但他们都活着,用异样的精神看着一个走夜路奔向黎明的人!
···
突然就想当年传唱的爱情,虽然粗浅,却深入人心。
你問我愛你有多深我愛你有幾分
我的情也真 我的愛也真月亮代表我的心
你問我愛你有多深我愛你有幾分
我的情不移 我的愛不變月亮代表我的心
輕輕的一個吻已經打動我的心
深深的一段情教我思念到如今
···
月亮为什么能够代表她的心呢?因为月有阴晴圆缺?因为月亮永居高天不变?还是月亮就是一个人们千里共婵娟的寄托?
你问我爱你有多深
曾经有人如此问
传唱月亮代表我的心
深情款款
你问我爱你有多深
春风送来我的情
虽然你依然不懂我心
我心永恒
···
No comments:
Post a Comment